Battle Story Translations
As a warning, I'm not very good at this. Read: I'm running on bits of absorbed knowledge, Excite, and a dictionary. I'm thus aiming at something that is hopefully coherant, still holding the spirit of the original, and not blatantly wrong. Feel free to send me corrections in the case of glaring errors!You may notice stats and fluff text aren't here...that's because they matter so little to the actual story. They'll get a page eventually - have a text file with some OJR stuff for now.
For further reading in English, try Momonga! and Zoids Poison (check the forums for the translations, in the latter's case).
Old-school (OJR)
History of Zoids stuff is in progress - now with actual progress!Questions and Answers thing needs finishing too. I'm close!
Zoid Graphics A "battle action magazine" covering most of the line. It goes off on its own tangents sometimes compared to the fanbooks, focusing on different characters in ways that make continuity twitch slightly. (It's also the source of those "love/marry my Gunbluster" jokes you may have seen floating around...)
New-school
Fanbook Ex took up where the proper book-style fanbooks left off, telling the Battle Story to its conclusion (and making you buy more models to read it all). While the boxes still told the basic war plot, the majority of the Fanbook Ex focused on the adventures of individual characters from both sides.TO DO: Bits and pieces, a selection of little translated bits from various things of interest, too scattered to organize yet.
Home