Fuzors: Translations
Here's lyrics to the TV-length versions of Enemy of Life and Self Control, typed up from the intro and ending. I've made some attempt at translation, even though my song skills are...lacking.
Enemy of Life
Japanese
今日もまた 地球の痛みがほら 人々の邪心で泣くに泣けず 静かに 枯れてゆく
enemy of life anytime fight
今 この瞬間何もかも見失っても
enemy of life anytime fight
必ず何かを守らなきゃなくなる 知らず知らず
プライドが君のいちばん 大きな敵になる
enemy of life anytime fight
必ず何かを守らなきゃなくなる 知らず知らず
プライドが君のいちばん 大きな敵になる
Romaji
kyou mo mata chikyuu no itami ga hora hitobito no jashin denaku ni nakezu shizuka ni karete yuku
enemy of life anytime fight
ima kono shunkan nanimo ka mo miushinatte mo
enemy of life anytime fight
kanarazu nanika wo mamoranakyanaku naru shirazu shirazu
PURAIDO ga kimi no ichiban ookina teki ni naru
enemy of life anytime fight
kanarazu nanika wo mamoranakyanaku naru shirazu shirazu
PURAIDO ga kimi no ichiban ookina teki ni naru
Translation
Look, the earth is in distress again todayIt calls out, unable to cry and wither in silence with people with evil hearts
Enemy of life anytime fight
Now, even if you're losing sight of anything and everything in this moment
Enemy of life anytime fight
Something not defended without fail will be lost, unawares
Your pride will become your number-one greatest enemy
Enemy of life anytime fight
Something not defended without fail will be lost, unawares
Your pride will become your number-one greatest enemy
Self Control
Japanese
SELF CONTROL (x4)忘れられない 悲しむ人 たくさんいるから
いつもよりも 届けたいよ THIS REAL LOVE
大勢の中 一番光ってる
キミの笑顔に勇気付けられて
もっときれいになるんだって
私(だけ)の世界一の約束!
SELFISH そして SELFLOVE...
気づかなかったねそんな
TRACE OF MY MISTAKES
希望があるね、
宝石のよう...反射してるね
Romaji
SELF CONTROL (x4)wasurerarenai kanashimu hito takusan iru kara
itsumo yori mo todoketai yo THIS REAL LOVE
oosei no naka ichiban hikatteru
kimi no egao ni yuuki tsukerarete
motto kirei ni narundatte
watashi (dake) no sekai ichi no yakusoku!
SELFISH soshite SELFLOVE...
kizukanakatta ne sonna
TRACE OF MY MISTAKES
kibou ga aru ne,
houseki no you...hanshashiteru ne
Translation
Self control (x4)Since there are many sad people I can't forget
More than ever, I want to deliver this real love to them
Shining as the best in a crowd of many
Giving courage in your smile
It's becoming even more beautiful
I (only) promise the best in the world of me!
Being selfish and loving only myself
I didn't worry about things like that, okay?
The trace of my mistakes
There is hope, right,
Reflecting...like a jewel, don't you think?






